مواقع ترجمة افلام لجميع اللغات وتحميل الترجمات العربية

 أفضل 20 موقع ترجمة افلام والمسلسلات وكيفية اضافة الترجمة للفيلم


في حين أن الكثير من الناس يكرهون الترجمة التي تغطي بعض المحتوى في الأفلام ولكن الضرورة تحكم فإنك سوف تحتاج إليها عند مشاهدة فيلمك المفضل فإنه أثناء مشاهدة فيلم يتحدث فيه الممثلون لغات لا تفهمها فيمكنك اختيار إصدار مدبلج ومع ذلك فإن الكثير من الأفلام والمسلسلات لم تتم دبلجتها لأسباب كثيرة ولهذا فإذا لم يكن هناك نسخة مدبلجة فأنت مضطر الى مشاهدة الأفلام والمسلسلات بالترجمة.


مواقع ترجمة افلام لجميع اللغات وتحميل الترجمات العربية

وما هو أكثر من ذلك فإن مشاهدة الأفلام الأصلية مع ترجمات مدمجة هي طريقة رائعة لتعلم خطابات وتعبيرات جديدة أيضا الترجمة هي طريقة مفيدة لتوضيح الحوار الذي تتداخل فيه الأصوات الصاخبة معك في الفيديو، وبغض النظر عن سبب تفضيلك للترجمات فسوف نعرض هنا مجموعة من أفضل المواقع المجانية لمساعدتك في تنزيل ترجمات لأفلامك وأجهزة التلفاز والأنيمي وما إلى ذلك.


فإن الجميع يحب مشاهدة الأفلام ولا يهم من يتحدث أي لغة بها ولكن المشكلة فى وجود الفيلم أو المسلسل مترجما مما يعني أنه قد لا تفهم الفيلم نفسه فإذا كنت ترغب في إضافة ترجمات إلى الفيلم المفضل لديك أو كتابتها بنفسك فاعرف أن ترجمة فيلم ليست بهذه الصعوبة ولكن الأمر سيستغرق وقتا وصبرا. وهنا فكيف يمكنك إضافة ترجمات إلى مقاطع الفيديو الخاصة بك؟ يدويا؟ لا، إضافة لهم يدويا يستغرق وقتا طويلا. ماذا لو كان هناك خدمة لإضافتها ، وانها أيضا مجانا! نعم، سمعت بشكل صحيح. دعونا نلقي نظرة على بعض منهم. وسوف نبدأ بعرض مجموعة كبيرة من المواقع التى يمكنك من خلالها تحميل الترجمات للفيديو الذى تريده ثم سوف نقوم بعرض طريقة اضافة الترجمة الى الفيلم وذلك بعد تحميل الترجمة المناسبة من أحد المواقع الآتية:


قائمة بأكثر من 20 موقع ترجمة افلام


1. سبسين subscene - موقع subscene لتحميل ترجمة الافلام بجميع اللغات


قاعدة بيانات subscene ضخمة: هنا يمكنك العثور على الأفلام والبرامج التلفزيونية الشعبية من جميع أنحاء العالم حيث يحتوي الكتالوج بشكل رئيسي على الكثير من الترجمات وبخاصة ترجمات باللغات الإنجليزية والإندونيسية والبرتغالية البرازيلية والعربية، عدد غير قليل من الترجمة باللغات الفرنسية والإيطالية والصينية والنرويجية والإسبانية بما في ذلك ترجمات قسرية بلغات مختلفة.


مواقع ترجمة افلام لجميع اللغات وتحميل الترجمات العربية

إن Subscene هو الموقع الأكثر شعبية لتحميل الترجمات حيث يتم تحديث المحتوى باستمرار لجميع ترجمات أحدث الأفلام والمسلسلات التلفزيونية، وقد تم إنشاء الترجمات وإرسالها من قبل المستخدمين أنفسهم. هنا يمكنك العثور على ترجمة الأفلام والبرامج التلفزيونية النادرة. يتم الحفاظ على واجهة المستخدم الخاصة بـ Subscene بسيطة للغاية بحيث يجدها الناس سهلة الاستخدام.


2. opensubtitles


يتوفر opensubtitles بعدة عشرات من اللغات بما في ذلك البولندية والأوكرانية ويتم تحديث قاعدة البيانات باستمرار: يمكن لأي شخص تنزيل نسخته من الترجمة بعد أخذ التفويض على الموقع والبحث فى الموقع عن طريق مرشحات يسمح لك لتعيين المعلمات المختلفة: تاريخ الافراج عن الفيلم، والبلد، موسم السلسلة، الخ.


مواقع ترجمة افلام لجميع اللغات وتحميل الترجمات العربية

يحتوي Open Subtitles على مجموعة فرعية ممتازة وسوف تكون سعيدًا بها وعلى الرغم من أن موقع الويب يحتوي على قاعدة البيانات الأكثر شمولاً.


3. DivX Subtitles


في حين أن الموقع يبدو وكأنه شيء قديم وعفا عليه الزمن لكن لا يزال DIVX Subtitles موردا مفيدا للعثور على ترجمات للتنزيل خاصة بالنسبة للإصدارات القديمة وقد تم تشغيل الموقع منذ عام 2002 على الأقل (وقبل ذلك من قبل مالك مختلف). وتستمر تحديثات ترجمات DIVX في التدفق وخاصة بالنسبة للإصدارات الرئيسية والأفلام غير الإنجليزية ويمكنك البحث في الموقع حسب الكلمة الرئيسية أو اللغة أو التنسيق أو التصنيف ولكن يمكنك أيضا إلقاء نظرة على أحدث عمليات التحميل عبر صفحة الفئة.


مواقع ترجمة افلام لجميع اللغات وتحميل الترجمات العربية

إذا لم تتمكن من العثور على الترجمة لفيلم قديم أو بلغة أجنبية فقد تتمكن ترجمات DIVX من المساعدة والعديد من الترجمة المتاحة على الموقع هي بلغات أخرى غير الإنجليزية وهذا يجعل DIVX Subtitles موردا مفيدا إذا كنت تكافح من أجل مشاهدة الأفلام باللغة الإنجليزية (أو كنت ترغب في تحسين مهاراتك بلغات أخرى).


4. برنامج Addic7ed


إليك أحدث حوارات الأفلام جنبًا إلى جنب مع ترجمات التلفزيون على Addic7ed ولحسن الحظ فلا يقتصر الأمر على الترجمات المصاحبة لحوار الشخصيات فقط، ولكنه يمنحك أيضًا معلومات ذات صلة حول الفيلم أو البرنامج التلفزيوني الذي تبحث عنه. تبدو الواجهة قديمة بعض الشيء ولكنك ستحصل على تجربة غنية بشكل عام. 


5. برنامج TVsubs


إذا كانت الترجمة للعروض التلفزيونية هي كل ما تحتاجه فهذا الموقع لك فإن TVsubs موقع سوف تجد ملفات الترجمة لجميع البرامج التلفزيونية المعروفة هنا، مكتبة الترجمة الخاصة بهم رائعة للغاية ويحتوي الموقع أيضا على واجهة رائعة المظهر وهي نظيفة وأنيقة. وتستقبلك الصفحة الرئيسية بتوصيات لملفات الترجمة الأكثر تنزيلا على الموقع ولكن بالطبع يمكنك ببساطة الانتقال إلى شريط البحث لملف الترجمة الذي تسعى إليه ويمكنك أيضا إعداد فلتر اللغة مسبقا للحصول على ملفات الترجمة باللغة التي تفهمها فقط.


مواقع ترجمة افلام لجميع اللغات وتحميل الترجمات العربية

وعلاوة على ذلك فإذا كنت ممن يقومون بإنشاء ملفات الترجمة نفسك فإنه يمكنك التسجيل هنا لتقديم ملفات الترجمة الخاصة بك وتلعب دورك في الحفاظ على تشغيل الموقع. ويمتع TVsubs  واجهة مستخدم أنيقة ونظيفة وكذلك تتوفر قاعدة بيانات كبيرة لملفات الترجمة الخاصة بعرض التلفزيون. TVSubs وفيرة جدا في عرضها من ملفات الترجمة برنامج تلفزيوني من الكلاسيكية القديمة والجديدة، ففي أي لغة تريدها فيمكنك استخدام الموقع لتحميل ملف الترجمة أو تقديم تلك التي تم إنشاؤها الخاصة بك دون متاعب.


6. podnapisi


Podnapisi لديه نظرة أكثر ترحيبا وإنه واضح وشامل فكل ما تحتاجه بوضوح في متناول اليد وهو أيضا موقع يتم تحديثه باستمرار مع ترجمات جديدة تتعلق بأحدث إصدارات الأفلام والمسلسلات التلفزيونية، فستجد ترجمات لأحدث الأفلام والبرامج التلفزيونية التي تم إصدارها على الصفحة الرئيسية نفسها وإذا كنت ترغب في البحث عن عنوان آخر فيمكنك القيام بذلك عن طريق توظيف مساعدة شريط البحث المتقدم الخاص بها.


مواقع ترجمة افلام لجميع اللغات وتحميل الترجمات العربية

يمكنك بسهولة العثور على ما تبحث عنه بمساعدة فلتر بحث شامل يساعدك في البحث عن عنوان على أساس سنة الإصدار أو النوع أو رقم الموسم، ومن المؤسف بعد ذلك أن Podnapisi لا يبدو أنه المأوى لمعظم الأفلام أو البرامج التلفزيونية على عكس سابقتها في هذه القائمة فإن بودنابيسي لديها معرض أقصر من ترجمات للأفلام والبرامج التلفزيونية. ومع ذلك تحتوي الأداة على فلتر لغة عالمي ذكي للغاية والذي يتيح لك تعيين لغة الترجمة المفضلة لديك بحيث تحصل فقط على نتائج تقتصر على تلك اللغة وحدها.


7. English Subtitles


أول شيء يجذبك حقا مع English Subtitles هو تصميمه الأنيق والحديث بشكل خيالي وأبعد من ذلك فإنه يضم مكتبة رائعة على الإنترنت من ملفات الترجمة الإنجليزية عبر الإنترنت ستجد ترجمات لجميع أنواع السينما العالمية والمسلسلات التلفزيونية هنا، حيث يتم استقبالك على الفور من قبل بعض ملفات الترجمة التي تم إصدارها مؤخرا للأفلام والبرامج التلفزيونية وبصرف النظر عن وجود واجهة أنيقة فإن الموقع يحتوي أيضا على جاذبية بسيطة للغاية والعثور على ترجمات لأفلامك المفضلة أو المسلسلات التلفزيونية من السهل بشكل هائل هنا بسبب شريط البحث المتقدم.

ومع ذلك فهو موقع يحتوي على ترجمة باللغة الإنجليزية فقط ولذلك سيخيب أمل الأشخاص الذين يبحثون عن ملفات الترجمة بأي لغة أخرى ومن ناحية أخرى فيمكنك العثور على ملفات الترجمة الإنجليزية لجميع أنواع الأفلام سواء الأمريكية والدولية.


8. YIFY Subtitles


YIFY Subtitles ربما يكون واحدا من المواقع الأكثر شعبية للترجمة، يحتوي الموقع أيضا على واجهة حديثة المظهر للغاية والتي يسهل التنقل فيها حيث يتم تنسيق ملفات الترجمة بطريقة منظمة ويمكنك بسهولة العثور على ما تبحث عنه باستخدام شريط البحث أو تصفية عناوين الأفلام أو البرامج التلفزيونية حسب النوع وتاريخ الإصدار والاسم.


9. Addic7ed


قد لا يكون Addic7ed أفضل واجهة للمستخدم بسبب أنها متوهجة المظهر ومع ذلك فإنه لا يملك قاعدة بيانات كبيرة من ملفات الترجمة لكل من الأفلام والبرامج التلفزيونية ويمكنك تعيين اللغة المفضلة لديك على الصفحة الرئيسية نفسها وعلى أساس تفضيلك وسيتم عرض ملفات الترجمة فقط باللغة التي ترغب في تنزيلها.

مواقع ترجمة افلام لجميع اللغات وتحميل الترجمات العربية

كما يتكون Addic7ed من منتدى يمكنك المشاركة فيه لمناقشة الأفلام والتحدث عن جودة ملفات الترجمة الموجودة على الموقع ويحتوي الموقع على قسم بحث سريع إذا كنت ترغب في العثور بسرعة على أي من أحدث ملفات الترجمة التي تم إصدارها دون الحاجة إلى كتابة طلبك في شريط البحث العادي. ولعل أفضل جزء في هذا الموقع هو أنه يسمح لك بعرض ملف الترجمة قبل تحميله ويمكنك أيضا تحريره إذا كنت عضوا مسجلا في الموقع مع هذا يعطي الموقع قوة تصحيح وتحديث الملفات في قاعدة بياناته للعديد من مستخدميه.


10. subtitleseeker


يتمتع subtitleseeker بواجهة قد تبدو قاحلة ومع ذلك فإذا نظرت إلى أبعد من ذلك ستجد معرضا كبيرا لملفات الترجمة لكل من المحتوى القديم والجديد والصفحة الرئيسية هي المكان الذي ستجد فيه بسرعة أحدث الترجمات التي تم إصدارها لأحدث الأفلام أو البرامج التلفزيونية التي تم إصدارها. ويمكنك محاولة البحث عن عنوان فرعي لرغبتك عن طريق الكتابة باسم الفيلم أو البرنامج التلفزيوني الذي تريده ولا توجد فلاتر هنا تجعل عملية البحث أقل ملاءمة وعملية التنزيل الفعلية بسيطة إلى حد ما، وسف تواجه خيارين أثناء تنزيل ملف الترجمة أي يمكنك إما اختيار تنزيل الملفات بتنسيق SRT أو الذهاب لتنسيق Zip.


11. downsub


داونسوب downsub هو وحش مختلف عن جميع المواقع الأخرى في نواح كثيرة في حين أن المواقع الأخرى في هذه القائمة توفر لك فرصة لتنزيل الترجمة إلى الفيلم أو المسلسل التلفزيوني المطلوب ولكن داونسوب يعمل على استخراج ملفات الترجمة من المحتوى الذي يتدفق بالفعل عبر الإنترنت، ويمكنك تنزيل ترجمات لمحتوى اليوتيوب، الفيسبوك، برايتكوف، الخ في أشكال متعددة، فكل ما عليك فعله هو نسخ ولصق رابط عنوان URL للمحتوى الذي تريد استخراج ملفات الترجمة الخاصة به على مربع النص الخاص بالموقع وبعد القيام بذلك ما عليك سوى الضغط على زر التنزيل واختيار التنسيق الذي تريد تنزيل ملف الترجمة به.


12. Moviesubtitles


Moviesubtitles هو موقع على شبكة الانترنت والتي تعج بملفات ترجمة الأفلام على حد سواء القديمة والجديدة وسوف تجد بالكاد عنوان هذا الموقع ليس لديه عنوان فرعي ولديها واجهة مستخدم بسيطة جدا والتي هي سهلة للتنقل، ويمكنك بسهولة العثور على ما تبحث عنه وببساطة عن طريق كتابة اسم الفيلم في شريط البحث البديهي للموقع. يحتوي الموقع على مكتبة ضخمة من ملفات الترجمة ومتوفرة بلغات شعبية متعددة.


13. tvsubtitles


عندما تعمل على موقع tvsubtitles تشعر وكأنه نسخة طبق الأصل من TVSubs.net وهذا شيء جيد فهو لديه نفس الواجهة الأنيقة وحديثة المظهر لجعل التصفح أكثر سلاسة، كما أنه مليئ بملفات الترجمة لكل من البرامج التلفزيونية القديمة والجديدة وبلغات متعددة حيث يمكنك بسهولة تحميل الملف عن طريق العنوان الفرعي الذي تريده بنقرة واحدة فقط.


14. iSubtitles


تصبح الترجمة أكثر ملاءمة عندما يتم استخدامها لفهم فيلم لا يمكنك فهم لغته ففي iSubtitles.org يمكنك الحصول على ملفات الترجمة باللغة الإنجليزية إلى عدد كبير من العناوين الدولية المتعلقة بفرنسا وكوريا الجنوبية والهند إلخ، واجهة الموقع لديها نظرة أساسية جدا ويمكنك بسهولة تحميل العنوان الفرعي الذي تريده ببساطة عن طريق النقر على زر التحميل.


15. Subdl 


Subdl هو موقع آخر يمكنك الوثوق به للحصول على ترجمة الفيلم أو البرنامج التلفزيوني، Subdl لديه واجهة مستخدم نظيفة جنبا إلى جنب مع شريط البحث في الجزء العلوي للبحث عن ترجمات محددة حيث ينظم هذا الموقع ترجمات لكل فيلم وعرض تلفزيوني استنادا إلى نوع إصدار الفيديو، ويمكنك تنزيل ترجمات للفيلم المفضل لديك أو برنامج تلفزيوني بلغات متعددة بما في ذلك الإنجليزية والهولندية والإيطالية والفرنسية، إلخ كما يوفر خيارا لتصفية الترجمة مع ما يصل إلى أربع لغات.


16. Subs4free


Subs4free هي واحدة من أفضل المواقع التي تمكنك من تحميل الترجمة مجانا حيث تتوفر منصة تنزيل الترجمة هذه للأفلام والمسلسلات التلفزيونية ويمكنك من مشاهدة الترجمة العلوية بدقة مفصلة.


17. BollyNook


BollyNook هو موقع لتحميل ترجمات الأفلام فهو يتيح لك تنزيل الترجمة بلغات مختلفة بما في ذلك الإنجليزية والهولندية والفرنسية والعربية إلخ، حيث يمكنك من تحميل ترجمات لفيلمك المفضل بسهولة ويمكنك عرض الترجمة حسب السنة والإطار والمزيد فهو واحد من أفضل مواقع الترجمة التي تسمح لك للبحث عن كلمات المعاملات كما أنه يوفر وصلة لقراءة أخبار بوليوود ويقدم كذلك معلومات مفصلة عن المشاهير.


18. My Subs


My Subs هو مصدر ممتاز للحصول على ترجمات من الأفلام والبرامج التلفزيونية الأكثر شعبية فلقد قسموا المحتوى إلى فئات منظمة تنظيما جيدا مما يجعل من السهل على المستخدمين البحث عما يريدون، وأفضل جزء عن My Subs هو أنها توفر تنسيق العنوان الفرعي SRT مما يعني أنه ليس عليك القيام بالكثير بمجرد تنزيل ملف الترجمة الخاص بك. العديد من مواقع الترجمة الأخرى التي قمنا بإدراجها تعطيك العنوان الفرعي SRT في إصدارات Zip المضغوطة التي تتطلب خطوة إضافية قبل الوصول الكامل. وجدنا ترجمات لبعض المسلسلات التلفزيونية النادرة فقط قم بتصفح أقسام "الإصدارات الجديدة" و "أحدث الأفلام التي تم تحميلها" واقوى المحتويات الذي تقدمه My Subs.


19. MegaSubtitles


إن أسلوب البحث البسيط وأحدث الإضافات تجعل من MegaSubtitles أحد مواقع الترجمة المفضلة لدينا حيث تزين الواجهة موضوعا داكنا والتنقل سهل ويمكنك الحصول على الأفلام مع ترجمة بما في ذلك بعض الأفلام النادرة لملف الفيديو على الموقع حيث يعرض مربع البحث النتائج في الوقت الفعلي.

مواقع ترجمة افلام لجميع اللغات وتحميل الترجمات العربية

ويمكنك الحصول على جميع الترجمات في شكل SRT ويمكن للمستخدمين تنزيل العنوان الفرعي المطلوب بنقرة واحدة مما يجعل MegaSubtitles خيارا يجب مراعاته حيث لا تتم إعادة توجيهك إلى أي صفحات مكررة وارتباطات clickbait وتذكر أن تنقر على الفئة "الشعبية" في الجزء العلوي من الشاشة لعرض أفضل العناوين لديهم وتنزيل ترجمات الفيلم.


20. OnSubs


ما نحبه تماما فى OnSubs هو عرضها حيث يتم عرض الموضوع جنبا إلى جنب مع ملصقات الفيلم الملونة جعل الموقع تبدو لا تقل عن منصة OTT. أنها تتكون من مربع بحث كبير على الصفحة الرئيسية بالنسبة لك لكتابة الفيلم المفضل لديك ومن ثم تحميل ترجمات الفيلم وسوف توفر لك مجموعتهم "المضافة مؤخرا" بعض الخيارات الجيدة أيضا، أما الأفلام أو العروض أو المسلسلات التلفزيونية فسوف تحصل على ترجمات للجميع وقاعدة البيانات الخاصة بهم ضخمة ولن تتمكن من تصفح المجموعة بأكملها في وقت واحد.

مواقع ترجمة افلام لجميع اللغات وتحميل الترجمات العربية

OnSubs هو واحدة من أبسط مواقع الترجمة التي تقوم بهذه المهمة بشكل جيد دون الكثير من الإعلانات المنبثقة OnSubs أمر لا بد منه للزيارة ويمكنك أيضا مشاهدة أحدث الأفلام الدعائية إلى جانب الأفلام التي تختار تنزيل الترجمة منها ومع ذلك فإننا نطلب منك أن تكون صبورا بعض الشيء أثناء التحليق على الموقع الإلكتروني. 


21. moviesubtitlesrt


moviesubtitlesrt يقدم مئات العناوين من خلال واجهة سهلة الاستخدام وتقدم الصفحة الرئيسية قوائم للمسلسلات التلفزيونية وأفلام التاميل وهوليوود مما يجعل من السهل البحث عن أفلام من أصل هندي وأمريكي.


22. Subtitles Hub


يضم Subtitles Hub أكثر من 3 ملايين عنوان في مكتبتها وتركز واجهته سهلة الاستخدام على الرسوم المتحركة وخاصة الأنيمي والتي تتميز بعناوين شائعة في هذا النوع على صفحتها الرئيسية ووظيفة البحث يجعل من الممكن للبحث حسب نوع الملف وكذلك اللغة.


ما هي تنسيقات ملفات الترجمة؟


هناك العديد من التنسيقات لملفات الترجمة لكن الشكل الأكثر شعبية والتى يتم دعمها في معظم مشغلات الفيديو هو SRT وهناك الكثير من تنسيقات الترجمة أيضا مثل ASS ، DVD Sub ، DVB Sub ، X-Sub ، HDMV PGS Sub  ، Subrip ، WebVTT ، MPL2 ، VPlayer ، PJS ، إلخ.

تعليقات
ليست هناك تعليقات
إرسال تعليق



    وضع القراءة :
    حجم الخط
    +
    16
    -
    تباعد السطور
    +
    2
    -